-
2023
REFLECTA, Inc. ウェブサイト英語翻訳
dot architects『POLITICS OF LIVING 生きるための力学』(TOTO出版)英語翻訳
白石晋一朗 写真集『Portrait of an Island』英語翻訳
2022
cado 10th anniversary 英語翻訳
今治市伊東豊雄建築ミュージアム展覧会「子どもと共に建築を考える」英語翻訳
Auralee Material Matters|Snuggly Fuzzy 英語翻訳
Auralee Material Matters|Baby touch 英語翻訳
映画『宮松と山下』英語字幕翻訳協力2021
今治市伊東豊雄建築ミュージアム開館10周年記念展「もうひとつのユートピア」英語翻訳
イメージフォーラム・フェスティバル2021 インタビュー通訳(一部)、英語校正
『天童木工とジャパニーズモダン』(青幻舎)英語翻訳協力
ete bijoux ‘as I am’ interview with Tana Latorre 日本語・英語翻訳
mamoru『GALENA 告白|confession』中国語翻訳
ユナイテッドアローズ30周年記念写真集『United Arrows』(Rizzoli)英語翻訳
今治市伊東豊雄建築ミュージアムウェブサイトリニューアル 英語版翻訳
2020
今治市伊東豊雄建築ミュージアム展覧会 「公共建築はみんなの家である」英語翻訳
イメージフォーラム・フェスティバル2020 インタビュー通訳(一部)、英語校正
2019
今治市伊東豊雄建築ミュージアム展覧会 「聖地・大三島を護る=創る2019」英語翻訳
2018
今治市伊東豊雄建築ミュージアム展覧会 「聖地・大三島を護る=創る」英語翻訳 -
2021
<The City & The City:Mapping from Home>レポート(後編),東京芸術祭ファーム
<The City & The City:Mapping from Home>レポート(前編),東京芸術祭ファーム
国⇄Homeを想像/創造する──バディ・ダルル『架空国家の作り方』 ワークショップレポート,シアターコモンズ’21
2020
ポストドキュメンタリーのリソース集『99 RESOURCES』,RAM Association
2019
フィルムの解体と再生――『あの雲が晴れなくても』,ヤマガタ映画批評ワークショップ2019 -
2023
KYOTOPHONIE 2023
KYOTOGRAPHIE 2023
2022
長野県立美術館 公開制作vol.2 佐藤朋子 「狐・鶴・馬」記録集 編集2020
東京プロジェクトスタディ ‘Home’ in Tokyo 確かさと不確かさの間で生き抜く 記録冊子,Tokyo Art Research Lab -
2022
国際芸術祭「あいち2022」百瀬文『クローラー』英語ナレーション
English narration for Crawler by Aya Momose, ‘Still Alive’ Aichi Triennale 2022
2018
mamoru ライヴ・パフォーマンス:あり得た(る)かもしれないその歴史を聴き取ろうとし続けるある種の長い旅路、特に日本人やオランダ人その他もろもろに関して(1st Act: Art of Japanese Bowing)英語ナレーション,第10回恵比寿映像祭(2018)
English narration for ‘Art of Japanese Bowing’, a long listening journey of a Possible thiStory especially of Japanese & Dutch & something more by mamoru, 10th Yebisu International Festival for Art & Alternative Visions -
-
2021
DESHITABI(弟子旅)プロジェクト